1 00:00:29,359 --> 00:00:33,557 She was called Odd-Gertrude. 2 00:00:34,919 --> 00:00:37,877 But her real name was... 3 00:00:39,559 --> 00:00:42,631 Gertrude Uddgren. 4 00:00:44,559 --> 00:00:48,108 You don't need cards to see that. It was even in the newspapers. 5 00:00:48,199 --> 00:00:51,669 Don't listen to him, darling. Fanny really is clairvoyant. 6 00:00:52,959 --> 00:00:57,055 - Well, at the very least she's good at telling ghost stories. 7 00:00:57,079 --> 00:00:58,750 - Keep telling the story, Fanny 8 00:00:59,799 --> 00:01:03,109 She comes at dusk. 9 00:01:03,199 --> 00:01:10,833 She walks through the thicket of wild roses, hovering through the mist. 10 00:01:12,359 --> 00:01:18,707 Up there, at the old root cellar, easy and happy... 11 00:01:19,839 --> 00:01:22,399 ...but whimpering. 12 00:01:22,479 --> 00:01:28,475 The sound chills the blood. 13 00:01:28,559 --> 00:01:34,270 - And she was damn good-looking, too. - Bon soir, chérie. - Bon soir, papa. 14 00:01:34,359 --> 00:01:36,281 So you know who she is? 15 00:01:36,371 --> 00:01:38,358 - Odd-Gertrude? Yes. The most beautiful girl in the village. 16 00:01:39,639 --> 00:01:42,836 Everyone was crazy about her... until she disappeared. 17 00:01:42,919 --> 00:01:47,276 - Was murdered. - Travelled abroad, is what the police said. 18 00:01:47,359 --> 00:01:49,531 But if she's a ghost she must be dead. 19 00:01:49,561 --> 00:01:52,621 And if she'd died of natural causes she would be at peace. 20 00:01:52,919 --> 00:01:55,701 Ironclad proof that you've been listening, too. 21 00:01:55,701 --> 00:01:59,349 - No, I also think she was murdered. I always have. 22 00:02:11,919 --> 00:02:15,673 I have seen these cards before. 23 00:02:15,759 --> 00:02:20,037 Roses... Kisses... 24 00:02:22,759 --> 00:02:24,238 And death. 25 00:02:57,239 --> 00:03:02,108 Björn? Björn! 26 00:03:02,199 --> 00:03:04,349 Hello? 27 00:03:07,586 --> 00:03:09,739 She told the same story again... 28 00:03:09,739 --> 00:03:11,601 ...so you're probably on the right track 29 00:04:54,099 --> 00:04:56,069 Bless you! Are you getting sick? 30 00:04:56,159 --> 00:04:59,151 No, I don't think so. 31 00:05:06,719 --> 00:05:10,312 - What a place! - Yes. 32 00:05:10,399 --> 00:05:13,675 Are you sure we're in the right place? 33 00:05:16,479 --> 00:05:20,108 - How nice that Christer's engaged. - Mm. 34 00:05:20,199 --> 00:05:22,588 Must be nice for him to retire from the bachelor life. 35 00:05:22,679 --> 00:05:28,948 - I haven't missed it, at least. - Best for you. 36 00:05:29,039 --> 00:05:35,114 - I had barely heard of her. - That's probably why they invited us. 37 00:05:38,279 --> 00:05:41,635 Wow, those roses... 38 00:05:41,719 --> 00:05:44,438 Who' shooting? 39 00:05:45,959 --> 00:05:48,632 Pull! 40 00:05:51,679 --> 00:05:53,271 –Ten out of ten. –Damn! 41 00:05:53,359 --> 00:05:57,750 - You're really good at this. - Mhm! Now it's your turn...if you dare. 42 00:06:03,359 --> 00:06:06,351 - Hi! There you are. Come here. - We didn't mean to sneak up on you. 43 00:06:06,439 --> 00:06:08,212 No, that wouldn't be right. 44 00:06:11,246 --> 00:06:14,028 - This is my fiancée, Gabriella. - Welcome to Rödbergshyttan. 45 00:06:14,119 --> 00:06:17,907 Einar Bure. Now I see why Christer has kept you a secret. 46 00:06:17,999 --> 00:06:22,199 –You must be Puck. –Pleasure. –Come on, let's go meet the others. 47 00:06:25,531 --> 00:06:28,115 –I hope we're not interrupting. –No, no. Absolutely not. 48 00:06:36,119 --> 00:06:37,992 Guests for the engagement party already? 49 00:06:37,992 --> 00:06:39,454 Yeah. I hope we're not too early. 50 00:06:39,479 --> 00:06:43,074 No no no, it's just nice. Otto Malmer, Engineer. 51 00:06:43,159 --> 00:06:45,753 –Einar Bure. This is my wife. –Puck Bure. 52 00:06:45,839 --> 00:06:50,959 Gabriella's uncle. My wife ... Helene. 53 00:06:51,039 --> 00:06:54,465 –We have guests. –Right. The Commissioner's friends. 54 00:06:54,832 --> 00:06:55,832 Einar Bure. 55 00:06:58,239 --> 00:07:00,345 –Pardon me. I really am hopeless. –No, that's- 56 00:07:01,799 --> 00:07:04,005 –And here comes Aunt Fanny. –Yeah! 57 00:07:04,019 --> 00:07:06,167 You shouldn't be carrying that. Where is Sofia? 58 00:07:06,192 --> 00:07:08,038 I haven't seen her all morning. 59 00:07:08,059 --> 00:07:11,138 Then send someone to get her. She's too lazy, that girl. 60 00:07:11,359 --> 00:07:13,827 One needs to keep the servants in check. 61 00:07:15,199 --> 00:07:18,392 –Welcome. –Fanny is Gabriella's grandfather's sister. 62 00:07:18,417 --> 00:07:23,870 She takes care of everything here. I'm not dead yet, right? 63 00:07:26,639 --> 00:07:30,393 Whose are those wise eyes? 64 00:07:30,479 --> 00:07:36,714 –Puck Bure. My husband- –Puck. The little wood sprite... 65 00:07:39,519 --> 00:07:46,231 –Are you the one growing the roses outside? –Oh, do you like them? It's been a chore. 66 00:07:46,319 --> 00:07:49,277 But Otto is hard at work trying to kill them all. 67 00:07:51,079 --> 00:07:55,311 The only one with green fingers here is Bella. And she's abandoning us. 68 00:07:55,399 --> 00:07:59,153 You'll have to suit yourself, grandfather. It was you who sent me to Stockholm. 69 00:08:05,199 --> 00:08:08,316 –What is the gypsy doing here? –What in the world! Has something happened? 70 00:08:08,399 --> 00:08:12,915 Yes, you could say that. This must have been a while ago but... 71 00:08:12,999 --> 00:08:16,912 Björn Uddgren has discovered the remains of a woman... 72 00:08:16,999 --> 00:08:20,086 ...and she's buried in a root cellar on the property. 73 00:08:50,279 --> 00:08:52,634 Do you recognize this? 74 00:08:53,446 --> 00:08:55,152 Yeah, it's mom's. 75 00:08:56,239 --> 00:09:00,445 I would arrest Fanny right away. She knew exactly where she was buried. 76 00:09:01,039 --> 00:09:02,279 Quiet, Jan-Axel. 77 00:09:04,739 --> 00:09:06,965 But it is her? Odd-Gertrude? 78 00:09:08,839 --> 00:09:14,197 –That's up to the forensic anthropologists to decide. –Sure. I'll contact them. 79 00:09:17,839 --> 00:09:21,679 –Do you never use the root cellar? - No, not since I was a child. 80 00:09:22,052 --> 00:09:24,152 Back then it was an extra potatoes- and wine cellar. 81 00:09:25,279 --> 00:09:28,874 Honey, where are you. This is terrible. 82 00:09:31,719 --> 00:09:35,792 Wasn't her name Gertrude? She was in the papers when we were little? 83 00:09:35,879 --> 00:09:38,677 - The beauty that went missing? - Yes. 84 00:09:38,759 --> 00:09:41,990 But "odd", I never heard her called that. 85 00:09:42,079 --> 00:09:47,392 "Odd" is what the rabble call her, from the works barracks at Northern Cape. 86 00:09:47,479 --> 00:09:52,758 Not anyone you'd visit ... unless you're buying moonshine. 87 00:09:52,839 --> 00:09:56,388 Thanks. 88 00:09:56,479 --> 00:10:02,395 - Sorry. I think I've got... - People around here were quite concerned. 89 00:10:02,479 --> 00:10:06,791 The case was the reason Christer became a cop. 90 00:10:13,799 --> 00:10:18,236 - What was your theory, then? - Murder inspired by jealousy. 91 00:10:18,319 --> 00:10:22,949 - Maybe because Christer liked her. - Did he? 92 00:10:23,039 --> 00:10:26,190 I wish she'd been found somewhere else. 93 00:10:28,159 --> 00:10:31,868 - It couldn't be anyone here. - No. 94 00:10:33,239 --> 00:10:38,552 You should take some rest and get well. I go out for a ride. 95 00:10:51,519 --> 00:10:53,555 Yikes... 96 00:10:55,439 --> 00:11:01,912 He'll snoop out the truth. I spared the family from scandal. 97 00:11:05,799 --> 00:11:09,872 - Leave me alone. - Now Christer Wijk is here. 98 00:11:09,959 --> 00:11:11,915 For Gabriella's sake. 99 00:11:30,599 --> 00:11:32,191 Puck. 100 00:11:34,119 --> 00:11:40,194 - Is it night? Do you know anything else? - Fred's had a heart attack. 101 00:11:40,279 --> 00:11:45,751 They called the doctor. Everyone's down in the parlour. 102 00:12:08,999 --> 00:12:11,274 Oh, Dr Severin. 103 00:12:13,919 --> 00:12:17,150 What about Grandpa? 104 00:12:17,239 --> 00:12:19,434 The danger is over. For now. 105 00:12:21,319 --> 00:12:24,356 He must begin to take medicine. 106 00:12:24,439 --> 00:12:28,193 - He shouldn't be left alone at night. - I'll stay. 107 00:12:28,279 --> 00:12:32,989 - We'll take turns, of course. - Unthinkable. I still can't sleep. 108 00:12:33,079 --> 00:12:38,551 He asked me to send for Björn Uddgren. 109 00:12:42,959 --> 00:12:46,156 Things past due will finally be done. Right, Fanny? 110 00:12:56,199 --> 00:13:01,273 What did she mean, you think? Do you think she's been drinking? 111 00:13:01,359 --> 00:13:07,389 Maybe not a lot. I feel very sorry for Christer. 112 00:13:07,479 --> 00:13:12,428 They are right for each other, depending on an engagement party. 113 00:13:12,519 --> 00:13:17,309 - I've never seen him so attached. - Neither have I. 114 00:13:17,399 --> 00:13:23,110 - What do you mean, then? - Ah. Just female intuition. 115 00:13:25,319 --> 00:13:30,439 - Female jealousy, perhaps? - Do I have anything to be jealous of? 116 00:13:34,479 --> 00:13:41,078 - Dad wants to talk to you two. - With us? Why's that? 117 00:13:47,519 --> 00:13:53,549 Thank you for coming. Unfortunately, I can't get up. 118 00:13:56,599 --> 00:13:59,397 My balance isn't... 119 00:14:02,079 --> 00:14:05,754 I needed to write a will. 120 00:14:12,559 --> 00:14:16,313 Huh? Do you want us to witness it? 121 00:14:22,599 --> 00:14:28,595 Right is right. Even if I die from shame... 122 00:14:47,359 --> 00:14:51,432 - Take it easy, Björn. - I'm calm. 123 00:14:51,519 --> 00:14:54,033 Hi. We were never introduced. 124 00:14:56,719 --> 00:14:58,789 What a charmer. 125 00:14:58,879 --> 00:15:02,997 Trying to buy my silence? 126 00:15:04,919 --> 00:15:08,514 I don't want anything from you. I should kill you! 127 00:15:16,839 --> 00:15:19,478 Now he's going. 128 00:15:26,639 --> 00:15:29,676 - Come! - I want to see what he's doing. 129 00:15:29,759 --> 00:15:34,958 - Don't look at young Gypsies. - He was pretty neat, huh? 130 00:17:25,999 --> 00:17:27,478 Frederick. 131 00:17:30,519 --> 00:17:33,317 Fanny. Fanny! 132 00:17:34,719 --> 00:17:37,358 My God! 133 00:17:39,839 --> 00:17:42,353 Christer. Christer! 134 00:17:45,039 --> 00:17:49,794 Christer. Christer! Something's happened. 135 00:17:49,879 --> 00:17:52,393 Christer! Something's happened. 136 00:18:05,999 --> 00:18:12,154 What about him? Is he dead? 137 00:18:12,239 --> 00:18:15,276 - When did you get here? - Immediately after her. 138 00:18:15,359 --> 00:18:19,318 He put himself to bed so I didn't have to. 139 00:18:19,399 --> 00:18:22,869 - After a while he slept. - Were you here the whole time? 140 00:18:22,959 --> 00:18:26,554 Yes. I drank some coffee. I usually never fall asleep. 141 00:18:26,639 --> 00:18:31,394 - It could have happened to anyone. - Someone spiked the coffee. 142 00:18:31,479 --> 00:18:36,837 Waited until you fell asleep and snuck in and gave Frederick a glass of medicine. 143 00:18:36,919 --> 00:18:41,435 A heart attack can cause a little bluing of the skin, but not like this. 144 00:18:41,519 --> 00:18:45,990 Phone Dr. Severin. We need a doctor to attest to the death. 145 00:18:47,119 --> 00:18:51,795 - Why so fast? - He'll find out the cause of death. 146 00:18:59,039 --> 00:19:04,432 - He or she must have known you well. - Why do you say that? 147 00:19:04,519 --> 00:19:08,114 Would any of us murder grandfather? 148 00:19:27,799 --> 00:19:31,553 - Löving! - Yes? 149 00:19:31,639 --> 00:19:36,076 If Puck hadn't woken up, we probably wouldn't suspect anything. 150 00:19:36,159 --> 00:19:41,358 Fanny would've slept until morning and the death looked like a heart attack. 151 00:19:41,439 --> 00:19:47,958 I've only served for a few months and don't know if I can handle two murders. 152 00:19:48,039 --> 00:19:52,476 - You have to help me. - Puck? - Eje? 153 00:19:52,559 --> 00:19:56,916 Collect all fast acting medications, but keep track of whose they are. 154 00:20:31,719 --> 00:20:34,995 They're all bitter. Did you taste anything? 155 00:20:35,079 --> 00:20:39,675 No, it was exceptionally good. 156 00:21:04,919 --> 00:21:08,275 Here. Take this. 157 00:21:12,599 --> 00:21:16,387 I find it difficult when people disappear. 158 00:21:20,679 --> 00:21:25,673 - Did you grow up with Jan-Axel? - Dad? 159 00:21:25,759 --> 00:21:30,310 He brought me here when I was two and went to Nice after Mom died. 160 00:21:30,399 --> 00:21:34,677 Fanny took care of me. And grandfather. 161 00:21:39,159 --> 00:21:46,509 It won't be the same without him. No one will take care of the farm. 162 00:21:46,599 --> 00:21:50,990 Daddy wants to sell it and gamble the money away, and Otto... 163 00:21:51,079 --> 00:21:56,278 He will dig up the roses and have a garden that's easy to grow. 164 00:21:57,679 --> 00:22:00,637 Grandfather had soul. 165 00:22:06,479 --> 00:22:10,870 And I'll cook eggs for breakfast for my husband in a kitchen in Stockholm. 166 00:22:19,399 --> 00:22:22,232 Can you check these? 167 00:22:25,159 --> 00:22:27,957 - Whose pharmacy is this? - Helen's. 168 00:22:29,719 --> 00:22:32,517 This is almost empty. 169 00:22:55,279 --> 00:23:01,878 Frederick wasn't a saint. There... You that know as well as I do. 170 00:23:07,479 --> 00:23:13,793 - I'm sorry. Is it inconvenient? - No. No, no. Come in. 171 00:23:16,359 --> 00:23:19,556 Why wasn't Fredrik a saint? 172 00:23:21,359 --> 00:23:25,830 Fredrik was a widower since Otto was born. A vital man. 173 00:23:25,919 --> 00:23:32,028 Maybe he fell for a rural beauty, and had difficulty getting her to shut up. 174 00:23:33,159 --> 00:23:37,311 Helene has many sexual conspiracy theories. 175 00:23:38,559 --> 00:23:44,998 - The Commissioner doesn't think it's strange... - I can't imagine daddy... 176 00:23:45,079 --> 00:23:49,311 Helene's right. Questions like that must be asked when investigating murders. 177 00:23:52,879 --> 00:23:56,918 Gertrude was said to be proud, of their relationship. 178 00:23:56,999 --> 00:24:01,515 No, Dad was many things, but not a murderer. 179 00:24:01,599 --> 00:24:05,797 If he was, you understand yesterday could've been too much for him. 180 00:24:07,679 --> 00:24:12,799 - Could he have taken the poison himself? - Anything's possible. 181 00:24:14,639 --> 00:24:19,076 But it would be difficult for him to go and rummage in your bathroom cabinet. 182 00:24:20,439 --> 00:24:22,316 In our bathroom cabinet? 183 00:24:22,399 --> 00:24:28,395 Even harder to replace the pill jar when he was already dead. 184 00:24:30,599 --> 00:24:33,432 Who could have...? 185 00:24:33,519 --> 00:24:37,831 Now I have to ask what you were doing the night of the murder. 186 00:24:38,919 --> 00:24:42,309 We? Yes, we... slept. 187 00:24:42,399 --> 00:24:48,838 I'm very easily aroused. If Helene had got up... It's a matter for you. 188 00:24:48,919 --> 00:24:52,594 We'd have noticed if either of us were up and about. 189 00:24:57,239 --> 00:25:02,677 I think they're lying. That white robe in there... 190 00:25:02,759 --> 00:25:06,638 - I think I saw it last night. - Where? When? 191 00:25:08,359 --> 00:25:13,717 Just before I went in to Frederick. I had a fever. I don't remember. 192 00:25:13,799 --> 00:25:16,108 Think. 193 00:25:18,039 --> 00:25:21,918 Glass doors rattled. Someone must have gone out to the road. 194 00:25:21,999 --> 00:25:27,915 Otto... No, earlier when Eje was out. I saw Otto and Frederick arguing. 195 00:25:27,999 --> 00:25:30,832 - What about? - I don't know. 196 00:25:30,919 --> 00:25:33,228 Did you hear anything? 197 00:25:36,039 --> 00:25:39,588 Bella! Where are you going? 198 00:25:45,479 --> 00:25:50,507 - Bella! - I'm late for the seamstress. 199 00:25:55,439 --> 00:26:00,957 Hope your friend can put his foot down. Otherwise he'll get into trouble. 200 00:26:01,039 --> 00:26:06,671 I can imagine. Good to see someone take care of the roses. 201 00:26:06,759 --> 00:26:11,469 Yes, but it's just to avoid the morbid atmosphere. 202 00:26:11,559 --> 00:26:14,835 Though it isn't so big a difference from the past. 203 00:26:14,919 --> 00:26:17,479 You left here when you were very young? 204 00:26:18,679 --> 00:26:25,551 Yes, I graduated from high school, bought a car and drove down south. 205 00:26:25,639 --> 00:26:27,789 The best thing I've done. 206 00:26:30,359 --> 00:26:34,318 Have you been to the Riviera? You'd have great success. 207 00:26:34,399 --> 00:26:39,598 Petite. Elégante... With esprit... 208 00:26:39,679 --> 00:26:44,912 - Why did you come back here if it's so good? - Yes... You grow older. 209 00:26:44,999 --> 00:26:48,275 It would be nice to have a family. 210 00:26:48,359 --> 00:26:53,831 And that certainly would be, if you had a nice family. 211 00:26:53,919 --> 00:26:57,150 - Surely, you won't stay long. - I'd rather not. 212 00:27:10,319 --> 00:27:16,952 - Broke? Him? With such expensive habits? - You can also go broke. 213 00:27:17,039 --> 00:27:20,315 He barely got any love back from his family. 214 00:27:20,399 --> 00:27:24,790 - I think it's hereditary. - We must find the will. 215 00:27:29,039 --> 00:27:33,749 - My future family, and I'm snooping. - How did you meet? 216 00:27:34,919 --> 00:27:38,912 Djurgårds Ferry. She says, but I'd been checking her out. 217 00:27:38,999 --> 00:27:42,833 - Following her? - Like at the police academy. 218 00:27:42,919 --> 00:27:47,151 - Nah, Christer... - It was an accident. Or something... 219 00:27:48,559 --> 00:27:51,631 A country girl in town. 220 00:27:51,719 --> 00:27:55,473 Here it is. No, it's the old one. 221 00:28:00,879 --> 00:28:05,270 He could barely stand and probably couldn't get out of bed. 222 00:28:10,039 --> 00:28:13,236 - Stand up. - What? 223 00:28:21,239 --> 00:28:22,718 Yes. 224 00:28:27,399 --> 00:28:32,109 My God! Was he really in his right mind? 225 00:28:32,199 --> 00:28:38,434 - Otto and Jan-Axel get only the legal portion. - Not half of what they would have received. 226 00:28:38,519 --> 00:28:41,955 Dr. Severin gets a share. Strange. 227 00:28:42,039 --> 00:28:47,318 - Look. It gets worse. - "The remainder will be divided into two lots." 228 00:28:47,399 --> 00:28:50,789 "One goes to Björn Uddgren." 229 00:28:52,439 --> 00:28:58,036 Maybe it was as we thought. Fredrik murdered Gertrude and is paying Björn back. 230 00:28:58,119 --> 00:29:03,239 - This guy has a good motive. - The best imaginable. 231 00:29:04,479 --> 00:29:10,076 Eje, we saw Björn walking towards the gate but then he stopped. 232 00:29:11,999 --> 00:29:13,876 Did he or didn't he? 233 00:29:15,119 --> 00:29:21,228 - I don't know. Eje... - Yes, I came in then. Sorry... 234 00:29:23,039 --> 00:29:26,998 - I understand. - Otto didn't seem sceptical either. 235 00:29:27,079 --> 00:29:29,115 Maybe he knew it was true? 236 00:29:29,199 --> 00:29:33,909 "Right is right. Even if I die from shame." 237 00:29:33,999 --> 00:29:38,311 Because Fredrik was really scared 238 00:29:38,399 --> 00:29:43,393 he wrote the will, named Björn as heir and confessed to the murder of his mother. 239 00:29:43,479 --> 00:29:46,312 Bjorn comes back and kills him. 240 00:29:46,399 --> 00:29:50,517 Good theory, but it doesn't explain the second big surprise. 241 00:29:51,599 --> 00:29:55,672 Oh, Commissioner. Have you seen Puck? 242 00:29:57,999 --> 00:30:01,628 - Is there more? - Yes, God yes. 243 00:30:01,719 --> 00:30:06,554 - It's gin and tonic. - I'll have the same, but with a little ice. 244 00:30:15,479 --> 00:30:16,958 Thank you. 245 00:30:22,559 --> 00:30:26,234 Why did you lie the night of the murder? 246 00:30:26,319 --> 00:30:31,109 - What now? - I know you were in the garden. 247 00:30:31,199 --> 00:30:38,196 No. no. Well, sometimes I go out there to cool down, but... 248 00:30:38,279 --> 00:30:39,997 Yesterday? No. 249 00:30:40,079 --> 00:30:45,915 We were exhausted after everything that happened. I slept like the dead. Almost. 250 00:30:47,559 --> 00:30:53,668 What's this? First, sleeping pills, Now do you think I'm lying about an alibi. 251 00:30:53,759 --> 00:30:57,195 - Good motive too. - It's not hard. 252 00:30:57,279 --> 00:31:00,589 People kill for much less than half a million. 253 00:31:00,679 --> 00:31:05,992 Fredrik rewrote his will to your advantage. You inherit half a million. 254 00:31:06,079 --> 00:31:08,388 More than Otto. 255 00:31:08,479 --> 00:31:12,791 - Why? - If anyone has the answer, it's you? 256 00:31:12,879 --> 00:31:16,667 I? No, I've got no idea. 257 00:31:16,759 --> 00:31:21,037 Unless he got some insight before he died. 258 00:31:21,119 --> 00:31:23,269 - What do you mean? - Nothing. 259 00:31:24,519 --> 00:31:29,035 It's of no consequence now given the circumstances. 260 00:31:29,119 --> 00:31:32,395 It depends on what "facts" there are. 261 00:31:32,479 --> 00:31:36,028 - Ice, then? - Helene needs it more. 262 00:31:42,639 --> 00:31:44,118 What was that about? 263 00:32:08,239 --> 00:32:12,755 Frederick would never have gone off, leaving a sick guest. 264 00:32:12,839 --> 00:32:16,149 But Eje has to go and you have enough to take care of. 265 00:32:16,239 --> 00:32:20,312 - I'm going to my own bed. - Nonsense. Do you want to be alone? 266 00:32:20,399 --> 00:32:23,755 - And he's gone. - I'll be okay by myself. 267 00:32:23,839 --> 00:32:27,309 But you should stay for Christer's sake. 268 00:32:27,399 --> 00:32:31,631 - But Christer has Gabriella. - I understand. 269 00:32:31,719 --> 00:32:37,828 But that's the situation here now, I think your presence is very important. 270 00:32:40,439 --> 00:32:46,355 It's chaos at the mill. I should go and take care of it. 271 00:32:46,439 --> 00:32:51,559 - But that happens here all the time. - It's your responsibility now. 272 00:32:53,599 --> 00:32:57,831 In practice. Dad tried to get Jan-Axel to shoulder the yoke. 273 00:32:57,919 --> 00:33:03,710 - Why? You are the engineer. - The Prodigal Son. 274 00:33:06,599 --> 00:33:10,911 - Don't drive and risk your life now. - I'll mark the essays. 275 00:33:10,999 --> 00:33:14,036 Don't overdo it. I know you. 276 00:33:14,119 --> 00:33:17,748 - Drive carefully. - I'll hurry back. 277 00:33:17,839 --> 00:33:22,594 Obviously I can't be sure, but we sleep close together. 278 00:33:22,679 --> 00:33:28,037 - I usually wake up when she gets up. - What did Frederick say to you before the heart attack? 279 00:33:28,119 --> 00:33:30,872 Huh? I was with him then? 280 00:33:30,959 --> 00:33:35,589 Yes. We discussed the purchase of a new excavator. 281 00:33:35,679 --> 00:33:38,955 Also one last thing... 282 00:33:39,039 --> 00:33:42,475 Helene couldn't kill a fly. 283 00:33:42,559 --> 00:33:46,438 You may find your killer outside the household. 284 00:33:46,519 --> 00:33:48,635 Can you think of anyone in particular? 285 00:33:48,719 --> 00:33:55,909 I'd investigate what my father and gypsy discussed. You've got a hot-tempered type there. 286 00:33:58,799 --> 00:34:03,634 - I thought you'd gone. - Fanny told me to stay. Eje went alone. 287 00:34:03,719 --> 00:34:09,316 - What's Otto doing? - I'll probably visit the North Cape. 288 00:34:12,279 --> 00:34:16,238 And you should probably rest. Get well soon. 289 00:34:44,399 --> 00:34:45,878 Hello! 290 00:35:14,919 --> 00:35:19,868 - What are you doing? - What were you doing the night Frederick was murdered? 291 00:35:21,559 --> 00:35:26,758 - What does your fiancée think about your snooping? - I'm talking about you now. 292 00:35:30,279 --> 00:35:33,589 - I was hauling up nets. - Can anyone confirm that? 293 00:35:33,679 --> 00:35:38,389 - Yes. There were other boats out there. - May I come in? 294 00:35:47,719 --> 00:35:51,075 Charlie Parker 295 00:35:52,319 --> 00:35:56,517 - How nice you have it. - What did you expect? 296 00:35:56,599 --> 00:36:02,356 - A ground ball? Huh? - Your mom? 297 00:36:02,439 --> 00:36:05,670 Put it back there! 298 00:36:05,759 --> 00:36:11,197 - What were you and Fredrik talking about? - That's our business? 299 00:36:11,279 --> 00:36:16,353 - You are suspicious ... so no. - Why would I have murdered him? 300 00:36:17,519 --> 00:36:21,478 - Did he give you any reason when you saw him? - No, on the contrary. 301 00:36:21,559 --> 00:36:26,838 He expressed his condolences. He even promised to even remember me in his will. 302 00:36:28,479 --> 00:36:31,357 You became impatient and wanted money. 303 00:36:34,039 --> 00:36:38,317 I'm not rich like Malmers, but I don't kill for pennies. 304 00:36:38,399 --> 00:36:43,075 - Half a million. Is that pennies? - Half a million? 305 00:36:45,759 --> 00:36:47,750 Bloody hell... 306 00:36:49,919 --> 00:36:53,832 - Then it was so... - Where, how? 307 00:36:55,079 --> 00:36:59,789 His estate or whoever gets it can keep that shit. 308 00:36:59,879 --> 00:37:01,995 If it were only that simple... 309 00:37:22,639 --> 00:37:25,631 - What did he want? - The question is what do you want. 310 00:37:40,439 --> 00:37:45,433 So they think it's Björn? Because he's a vagrant? 311 00:37:45,519 --> 00:37:50,593 - Isn't Björn very at home here? - Could he find Helene's medicine cabinet? 312 00:37:50,679 --> 00:37:56,629 No, certainly not. He's a clever boy. 313 00:37:56,719 --> 00:38:03,397 He sorted himself out throughout his life. He became foreman at the mill at 20. 314 00:38:04,759 --> 00:38:08,354 Save the heads now. For the broth. 315 00:38:37,439 --> 00:38:41,432 - That's you? Next to the soldier? - Yes. 316 00:38:41,519 --> 00:38:45,034 I can't say I remember the occasion. 317 00:39:00,479 --> 00:39:05,951 I've never been comfortable with women. 318 00:39:09,439 --> 00:39:15,116 So I was the one who took advantage of... 319 00:39:15,199 --> 00:39:20,068 - Gertrude's generosity. - Was she a prostitute? 320 00:39:22,759 --> 00:39:27,230 Exuberant. And she had a boy to support. 321 00:39:27,319 --> 00:39:30,709 You can call it what you like. 322 00:39:30,799 --> 00:39:37,034 I did what I could to help her. She had time to come here once. 323 00:39:37,119 --> 00:39:42,034 - Time? For what? - She didn't say. We'll never know. 324 00:39:43,959 --> 00:39:48,510 It must've been special, because women come here in confidence. 325 00:39:48,599 --> 00:39:51,352 So intimate, but not so. 326 00:39:54,639 --> 00:39:59,554 Helene Malmer, for example, has many medications. 327 00:40:00,879 --> 00:40:07,591 - She's my patient. I'm sworn to secrecy. - Including tasteless sleeping tablets. 328 00:40:07,679 --> 00:40:12,594 That don't lose its power in coffee. Deadly poison in a high dose. 329 00:40:12,679 --> 00:40:15,989 - Enough with the innuendo. - Is it? 330 00:40:17,079 --> 00:40:22,392 Shortly before Frederick died he changed his will in your and Helene's favour. 331 00:40:52,959 --> 00:40:55,951 I have patients waiting. 332 00:40:57,879 --> 00:41:01,588 Fredrik took care of his friends. 333 00:41:01,679 --> 00:41:05,115 He knew I had student debts. 334 00:41:06,959 --> 00:41:13,273 And as for the medications I should have stopped prescribing them. 335 00:41:13,359 --> 00:41:16,908 She become addicted. 336 00:41:18,239 --> 00:41:21,515 - She is unhappy. - With those blue eyes. 337 00:41:23,639 --> 00:41:26,790 - We are good friends? - Is that all? 338 00:41:29,759 --> 00:41:34,469 I've accepted my fate. 339 00:41:37,359 --> 00:41:43,036 Now you've heard my embarrassing secrets. Can I continue working? 340 00:42:16,119 --> 00:42:18,633 Hi, it's Daniel. 341 00:42:19,999 --> 00:42:24,436 I just thought of something about Gertrude. 342 00:42:51,799 --> 00:42:55,155 We can't continue like this. 343 00:43:07,839 --> 00:43:13,994 - Are you kidding? Are you sure? - Absolutely. I'd be happy to be less sure. 344 00:43:14,079 --> 00:43:18,470 "Rutting like sheep" is a mild phrase in this context. 345 00:43:18,559 --> 00:43:24,998 - Did you check his finances? - Yes. Mortgaged up to the hilt. 346 00:43:25,079 --> 00:43:27,718 - What is it? - Fredrik's diary. 347 00:43:27,799 --> 00:43:30,996 I wanted Helene's file, but saw this. 348 00:43:31,079 --> 00:43:32,876 Can you read it? 349 00:43:34,599 --> 00:43:41,232 - Unreadable. What do you want to know? - I'll ask Daniel what it says. 350 00:43:41,319 --> 00:43:45,107 - I have to give it to Björn. - Björn is something special to Fanny. 351 00:43:45,199 --> 00:43:47,508 She's very attached to him. 352 00:43:47,599 --> 00:43:53,231 But he was hauling up the nets when Frederick died. Several fishermen saw him. 353 00:43:56,119 --> 00:43:58,314 Is that Daniel and Otto? 354 00:43:59,399 --> 00:44:01,867 Otto too? Where? 355 00:44:01,959 --> 00:44:05,031 - Military. - Is that him? 356 00:44:07,879 --> 00:44:10,234 Does he know what his wife does? 357 00:44:11,479 --> 00:44:14,869 Tell Fanny I'll skip dinner. 358 00:44:14,959 --> 00:44:17,951 The seamstress just fluttered around. 359 00:44:18,039 --> 00:44:23,113 - Why are people so stupid about weddings? - They are romantic. 360 00:44:23,199 --> 00:44:25,588 - Sofia? - She's gone. 361 00:44:25,679 --> 00:44:30,469 - You were late, so she had to leave. - She's gone off for the weekend. 362 00:44:30,559 --> 00:44:33,357 - Let her have fun. - You know where she is. 363 00:44:33,439 --> 00:44:38,593 - She has nothing else. - Grandfather said "ignore romance." 364 00:44:38,679 --> 00:44:43,355 You should go on style, ambition and class. The rest comes later. 365 00:44:43,439 --> 00:44:48,832 - Frederick was of the old school. - I probably am too. 366 00:44:48,919 --> 00:44:53,470 Yeah, so that's what happens when you aren't home and he teaches your daughter about life. 367 00:44:53,559 --> 00:44:57,552 - You mean "desire above all"? - Touché! 368 00:44:59,759 --> 00:45:03,434 What do you do, Puck? Follow passion or sense? 369 00:45:03,519 --> 00:45:07,831 Both, perhaps? But you should just get married if you want to share a bed. 370 00:45:39,119 --> 00:45:45,228 Hear the music from Northern Cape? Yes, they're having a party. The entire weekend. 371 00:45:56,919 --> 00:46:01,754 - Being rabble has its good points. - Sorry if I said something inappropriate. 372 00:46:01,839 --> 00:46:05,036 No, no. 373 00:46:05,119 --> 00:46:11,638 Dad always said Jan-Axel followed the least resistance. It's left its mark. 374 00:46:21,799 --> 00:46:25,758 I and Helene have separate bedrooms. 375 00:46:26,959 --> 00:46:32,795 It's not something I'm proud of, but I understand I shouldn't have lied. 376 00:46:37,519 --> 00:46:40,556 So you don't know where she was that night? 377 00:46:56,679 --> 00:46:58,158 Daniel? 378 00:47:14,679 --> 00:47:18,638 - Shotgun. Close range. - Do you think the murders are linked? 379 00:47:18,719 --> 00:47:22,189 A reasonable starting point. 380 00:47:22,279 --> 00:47:27,911 Verify everyone's alibi. I'm pretty sure some of them don't agree. 381 00:47:27,999 --> 00:47:31,787 Several suspects were out by themselves. 382 00:47:31,879 --> 00:47:37,033 Helene was at the dentist. Jan-Axel was at the inn. 383 00:47:37,119 --> 00:47:40,555 Otto received a new excavator at the mill. 384 00:47:40,639 --> 00:47:43,949 - Any more? - Gabriella. 385 00:47:44,039 --> 00:47:48,237 - Yeah? But ... - According to her, she was at the seamstress. 386 00:47:49,399 --> 00:47:52,038 So... what do you think? 387 00:47:52,119 --> 00:47:56,431 I want the forensic anthropologist's report as soon as possible. 388 00:48:00,439 --> 00:48:02,794 Löving wants to question everyone individually. 389 00:48:03,839 --> 00:48:07,070 I can't stand another day here. 390 00:48:17,799 --> 00:48:22,554 No, I've had enough... back to work. 391 00:48:24,839 --> 00:48:28,434 Otto! Just one question. 392 00:48:34,559 --> 00:48:39,394 - Were you and Daniel close friends? - We've known each other since we were kids. 393 00:48:39,479 --> 00:48:41,788 Did you know about the story of Gertrude? 394 00:48:41,879 --> 00:48:47,431 - I knew he went there sometimes. - But you didn't? 395 00:48:49,239 --> 00:48:52,993 - No. - He said something yesterday that worries me. 396 00:48:54,319 --> 00:49:00,189 - He probably got it wrong. - What? What did he say? 397 00:49:00,279 --> 00:49:04,033 Gertrude opened up the mystery of love. 398 00:49:07,879 --> 00:49:11,633 Yes, it's possible he believes that. 399 00:49:11,719 --> 00:49:16,235 He introduced us when I got out of the military. 400 00:49:16,319 --> 00:49:18,833 My friends were hoping for something. 401 00:49:18,919 --> 00:49:23,947 - I was very inexperienced. - So what happened? 402 00:49:24,039 --> 00:49:28,271 Nothing. It was completely foreign for me. 403 00:49:28,359 --> 00:49:33,638 She was more or less a prostitute, and I had a very romantic inclination. 404 00:49:35,559 --> 00:49:38,027 - And Jan-Axel? - I assume so. 405 00:49:38,119 --> 00:49:44,069 - "Assume", even? - He never stopped looking for someone. 406 00:49:44,159 --> 00:49:47,595 I see. But even playboys get old. 407 00:50:16,679 --> 00:50:20,149 But he proposed to Grace Kelly? 408 00:50:20,239 --> 00:50:24,869 Yes... Will you still stay with us if I tell you that? 409 00:50:27,439 --> 00:50:33,071 Sure. He was mad at me, because Grace threw herself at me. 410 00:50:34,199 --> 00:50:39,876 Did you throw yourself at Odd-Gertrude? If we are to stick to the truth... 411 00:50:39,959 --> 00:50:46,148 Yes, sometime in the frenzy of a party. But not then, earlier in adolescence. 412 00:50:46,239 --> 00:50:51,029 - Not then? - No. I already had my hunting grounds. 413 00:50:51,119 --> 00:50:53,428 The finer circuits. 414 00:50:53,519 --> 00:50:57,910 What did you do yesterday when you were late for supper? 415 00:50:57,999 --> 00:51:02,754 I'll answer to the constable, not my future son-in-law. 416 00:51:02,839 --> 00:51:06,434 You're not afraid to come into the family? 417 00:51:06,519 --> 00:51:09,317 - What do you mean? - You know. 418 00:51:11,919 --> 00:51:16,788 So what? I'm not ashamed we're trying to generate a little heat. 419 00:51:16,879 --> 00:51:21,475 - In this cold family. - Soon, maybe you can warm yourself in the sun. 420 00:51:21,559 --> 00:51:24,949 Together you could play the dandy with her inheritance. 421 00:51:25,039 --> 00:51:27,872 It might even cover your gambling debts? 422 00:51:29,759 --> 00:51:34,879 - Are my finances so interesting? - You have a strong incentive and a weak alibi. 423 00:51:36,679 --> 00:51:41,548 I knew nothing about the will until you told me about it. 424 00:51:41,639 --> 00:51:44,392 Why would we want to kill Daniel? 425 00:51:44,479 --> 00:51:47,789 He told us what drugs were used. 426 00:51:49,399 --> 00:51:54,154 He was stupid enough to tell someone. Someone he liked very much. 427 00:51:55,759 --> 00:51:59,468 Not me. Did he talk to you? 428 00:51:59,559 --> 00:52:04,349 Of course not. The Commissioner's looking for a suspect. 429 00:52:13,319 --> 00:52:16,038 Do I really look like a murderer? 430 00:52:19,239 --> 00:52:25,269 - You've seen them up close. - I don't go on intuition, without facts. 431 00:52:28,439 --> 00:52:32,955 Does that include the beautiful woman close to you also? 432 00:52:33,039 --> 00:52:37,669 Löving visited my seamstress. He says you sent him. 433 00:52:39,999 --> 00:52:41,318 Bella! 434 00:52:44,799 --> 00:52:48,712 Bella, that's regular police work. Check everything. 435 00:52:48,799 --> 00:52:52,474 - Root around in one's personal life. - In a case of murder. 436 00:52:52,559 --> 00:52:57,189 - Don't take it personally. - My grandfather was murdered, I was followed... 437 00:52:57,279 --> 00:53:01,830 My dad accused of being the killer. I shouldn't take it personally? 438 00:53:01,919 --> 00:53:05,195 You were at the seamstress for 20 minutes, but gone for three hours in total. 439 00:53:05,279 --> 00:53:10,194 - Huh? Could I have killed my grandfather? - I don't think so. Should I reconsider? 440 00:53:11,399 --> 00:53:15,950 Be in love with her instead. You have the same interests. 441 00:53:16,039 --> 00:53:18,394 Gabriella! 442 00:53:29,439 --> 00:53:34,513 I dig and dig, but I only find more dirt. No killer. 443 00:53:34,599 --> 00:53:42,392 No... Helene was with Jan-Axel the night Frederick was murdered too. 444 00:53:42,479 --> 00:53:45,471 Has Otto recanted the information? 445 00:53:45,559 --> 00:53:50,679 - Well, lovers can't provide an alibi. - If they were seen, then? 446 00:53:50,759 --> 00:53:56,311 Sorry, I was getting my embroidery. I happened to overhear you. 447 00:53:56,399 --> 00:54:01,154 - Would it change anything.. - They whispered outside Frederick's window. 448 00:54:01,239 --> 00:54:04,834 On the night of the murder. Then they went down into the garden. 449 00:54:04,919 --> 00:54:11,108 - How could you hear if you were sedated? - They might have broken off their tryst... 450 00:54:11,199 --> 00:54:14,953 And given Frederick poison while I was sleeping? 451 00:54:15,039 --> 00:54:19,874 Anyway, they were in the same place when I woke up. 452 00:54:19,959 --> 00:54:24,316 - by the lilac bushes. - Why did you remain silent about that so long? 453 00:54:25,999 --> 00:54:29,036 You shouldn't reopen old wounds unnecessarily. 454 00:54:30,559 --> 00:54:33,835 If you had a lie detector with you it could resolve the case directly. 455 00:54:35,479 --> 00:54:41,429 Yes, you have your widgets. And I have my principles. 456 00:54:41,519 --> 00:54:47,708 But a nephew shouldn't go to jail to spare the other from heart-ache. 457 00:54:47,799 --> 00:54:51,712 - A widget, not a chance. - One more thing. 458 00:54:51,799 --> 00:54:57,157 - How far is it to the North Cape? - It takes half an hour by car. Why? 459 00:54:57,239 --> 00:55:02,916 - By boat, then? - Across the Gulf. It takes five minutes. 460 00:55:13,639 --> 00:55:19,157 Could he have come here and committed the murder? He saw you go and return. 461 00:55:19,239 --> 00:55:24,313 - He'd have time to mix it into the coffee. - If he had an accomplice. 462 00:55:25,399 --> 00:55:30,632 Sofia heard Fanny's ghost stories. She took him to basement. 463 00:55:30,719 --> 00:55:33,711 - She came with the medicines. - And the coffee. 464 00:55:33,799 --> 00:55:39,908 And left the doors unlocked. Fanny said she was going out but not with whom. 465 00:55:46,959 --> 00:55:51,271 Gabriella's right. Nice with the same interests. 466 00:55:51,359 --> 00:55:56,558 - You are green? Is it color? - Now you! 467 00:55:58,319 --> 00:55:59,957 I got it. 468 00:56:16,799 --> 00:56:20,030 - Can we talk privately? - What now? 469 00:56:20,119 --> 00:56:23,077 Stop bitching. Come on. 470 00:56:23,159 --> 00:56:25,753 Sofia, stay here. 471 00:56:32,839 --> 00:56:37,196 - Have you been together long? - We aren't together. 472 00:56:38,759 --> 00:56:40,795 According to you or her? 473 00:56:42,559 --> 00:56:46,347 - May I use your phone? - Sure. 474 00:56:49,079 --> 00:56:53,869 - Do you get along with girls very easily? - You have no idea. 475 00:56:53,959 --> 00:56:57,110 Does she know an accessory to a murder can get life? 476 00:56:57,199 --> 00:57:02,273 - Again? You've checked my alibi. - Your alibi's cracked. 477 00:57:02,359 --> 00:57:06,557 Löving's gone? Send a warrant for Björn Uddgren. 478 00:57:08,199 --> 00:57:12,397 Not so cunningly to go to Malmers with newly painted boat. 479 00:57:12,479 --> 00:57:14,037 Calm! 480 00:57:16,799 --> 00:57:19,597 - It suits you? - What? 481 00:57:19,679 --> 00:57:23,831 - Keep at a safe distance. - Why? 482 00:57:32,759 --> 00:57:35,557 Björn! Wait! 483 00:57:42,239 --> 00:57:44,389 Where is he? 484 00:57:45,879 --> 00:57:50,111 Let go! Let go, then! 485 00:57:56,479 --> 00:57:58,788 Hell! 486 00:58:08,519 --> 00:58:10,077 Thank you. 487 00:58:18,839 --> 00:58:23,469 Yes, I talked about the root cellar. 488 00:58:23,559 --> 00:58:26,790 I don't believe in ghost stories, but... 489 00:58:26,879 --> 00:58:29,598 I wanted to tell what they said about his mother. 490 00:58:31,799 --> 00:58:34,791 You needed an excuse to make contact. 491 00:58:37,359 --> 00:58:38,872 Mm. 492 00:58:40,799 --> 00:58:45,714 He asked for some help? Something that was in the house? 493 00:58:45,799 --> 00:58:47,630 What? 494 00:58:49,999 --> 00:58:53,469 No! Certainly not. 495 00:58:57,119 --> 00:59:01,397 But... I'm just a consolation prize. 496 00:59:01,479 --> 00:59:05,711 - He said that from the beginning, so... - Nice. 497 00:59:06,919 --> 00:59:12,152 Yes. But with that kind of guy you got to grab him when he's free. 498 00:59:13,159 --> 00:59:18,028 Though I was hoping a lot he'd get over her. 499 00:59:18,119 --> 00:59:23,273 - But it only got worse, so... - Get over whom? 500 00:59:43,399 --> 00:59:47,711 Commissar! Has something happened? 501 00:59:47,799 --> 00:59:52,395 - Otto's asleep. - I'm looking for you. Can I come in? 502 00:59:55,639 --> 00:59:57,675 So, what can I do? 503 00:59:59,999 --> 01:00:05,357 - A sexual conspiracy theory. - Haven't you had enough of that? 504 01:00:07,679 --> 01:00:13,037 - This interests me a little more. - Ouch. 505 01:00:13,119 --> 01:00:15,155 Exactly. 506 01:00:16,639 --> 01:00:20,598 They were together since they were teenagers. 507 01:00:20,679 --> 01:00:24,638 It ended just before she went to Stockholm. 508 01:00:26,199 --> 01:00:29,635 Did Fredrik stop it? 509 01:00:32,359 --> 01:00:35,271 Björn had another reason to hate him. 510 01:00:35,359 --> 01:00:41,275 An orphan gypsy kid wouldn't be the apple of his eye. But a commissioner... 511 01:00:43,799 --> 01:00:50,272 But there were two persons Fanny saw the night of the murder. Not me, and... 512 01:00:51,879 --> 01:00:55,189 - How do you know? - I saw them too. 513 01:00:55,279 --> 01:01:01,593 I was out. I had run out of sleeping pills. I couldn't sleep. 514 01:01:01,679 --> 01:01:03,158 What did you see? 515 01:01:05,279 --> 01:01:10,876 Gabriella came climbing down the trellis like a kid. 516 01:01:10,959 --> 01:01:13,234 Romeo stood at the base. 517 01:01:17,959 --> 01:01:21,429 With Fredrik out of the way, they could be together. 518 01:01:49,879 --> 01:01:51,870 Bella? 519 01:03:43,119 --> 01:03:47,954 - I just wanted to say good night. - Good night, Gabriella. 520 01:03:48,039 --> 01:03:51,668 - Has Christer come back? - No. 521 01:03:51,759 --> 01:03:53,989 Strange. 522 01:03:55,799 --> 01:03:59,633 - Are you waiting for him? - Oh no. 523 01:04:00,839 --> 01:04:05,674 - Are you worried about him? - No. He can probably handle Björn. 524 01:04:08,359 --> 01:04:11,908 I don't like it, you're sleeping by yourself. 525 01:04:11,999 --> 01:04:18,472 It's probably okay. Eje's coming tomorrow, and I won't have to leave, not directly. 526 01:04:18,559 --> 01:04:24,191 Who knows what your sensitive nose found out. You might not even know yourself? 527 01:06:13,599 --> 01:06:18,992 - Ouch! What are you doing? - You sneak about when I'm worried about killers! 528 01:06:19,079 --> 01:06:23,152 - What a welcome. - I want a divorce. 529 01:06:23,239 --> 01:06:27,471 - What do... Are you sure? - Well... 530 01:06:29,039 --> 01:06:34,272 - Bye. - Okay, I'll call my lawyer tomorrow. 531 01:06:34,359 --> 01:06:37,556 I don't get it. 532 01:07:05,199 --> 01:07:09,909 - Eje's back. - Will he take you away? 533 01:07:09,999 --> 01:07:14,550 He didn't like me sleeping in an unlocked room. 534 01:07:14,639 --> 01:07:20,908 Good you chose someone sensible. Safety is most important. Or...? 535 01:07:28,439 --> 01:07:32,830 - What is it? - Some metal. 536 01:07:39,359 --> 01:07:44,194 It wasn't Jan-Axel and Helene in the garden, but Björn and Gabriella. 537 01:08:00,519 --> 01:08:03,591 Are you sure it's what you think? 538 01:08:04,599 --> 01:08:08,797 - No one's the best judge in situations like that. - Well then. 539 01:08:08,879 --> 01:08:10,949 I am. 540 01:08:12,199 --> 01:08:16,431 So much so, I'd run if I were you. 541 01:08:39,839 --> 01:08:42,831 - Björn? - Yes. 542 01:08:45,519 --> 01:08:49,398 We can't leave Christer alone with all this. 543 01:08:52,359 --> 01:08:54,873 He'll be fine. 544 01:08:56,199 --> 01:08:59,908 It's time to leave this family in peace. 545 01:09:02,519 --> 01:09:06,114 The worst thing I know is people going behind his back. 546 01:09:09,599 --> 01:09:14,673 - What I don't like is you were right. - Right about what? 547 01:09:14,759 --> 01:09:18,957 About Gabriella. I just thought you were jealous. 548 01:09:21,239 --> 01:09:26,916 - Weren't you jealous. Envious. - Maybe I avoided the subject. 549 01:09:26,999 --> 01:09:31,072 - There's no more "substance"? - No, I don't think so. 550 01:09:31,159 --> 01:09:34,913 - No. What would it be? - No, what you said. 551 01:09:37,319 --> 01:09:41,835 Sometimes you make me dizzy, Puck. The wrong way. 552 01:09:49,759 --> 01:09:54,389 - What do you think is up there? - Wind. 553 01:10:16,759 --> 01:10:20,798 - Looking for something? - No. Or yes ... 554 01:10:20,879 --> 01:10:25,236 I was curious. The house is so tall, but I can't find a staircase. 555 01:10:25,319 --> 01:10:28,436 - There's a loft ladder. - Yeah. 556 01:10:30,039 --> 01:10:33,429 Yeah. I was just there. 557 01:10:33,519 --> 01:10:38,877 - What a fine. Sorry. Is it valuable? - No, just dirty. 558 01:10:38,959 --> 01:10:44,079 - Things are going on in the attic. - What a coincidence. 559 01:10:44,159 --> 01:10:48,198 Yeah. Don't let me interrupt. 560 01:10:53,399 --> 01:10:55,230 Did you just go out? 561 01:11:05,879 --> 01:11:10,794 Bon soir. What you look happy. Have you found a corpse too? 562 01:11:10,879 --> 01:11:14,235 No, nothing like that. Is Christer here? 563 01:11:17,439 --> 01:11:24,117 Yes, there you are. Here's the report by the forensic anthropologist. 564 01:11:24,199 --> 01:11:28,238 - Are you a pet sitter? - Surely someone must... 565 01:11:28,319 --> 01:11:33,439 That was Gertrude, I hope. Otherwise it would be a little disconcerting. 566 01:11:34,519 --> 01:11:39,513 - Well, it was her. - Have you seen? 567 01:11:42,159 --> 01:11:45,993 As I thought. Good job. 568 01:11:46,079 --> 01:11:49,833 Now I'll concentrate on you ... 569 01:12:00,039 --> 01:12:04,191 - Tell me what it's about, now. - No. Do you have a lighter? 570 01:12:06,879 --> 01:12:13,148 - Should we sneak around? We're guests. - After three murders I'm not so sure. 571 01:12:32,959 --> 01:12:37,237 Gertrude? Are you there? 572 01:12:43,639 --> 01:12:45,436 T. .. 573 01:12:50,239 --> 01:12:52,070 B. .. 574 01:12:53,759 --> 01:12:55,477 A. .. 575 01:12:59,959 --> 01:13:01,551 R. .. 576 01:13:06,839 --> 01:13:08,431 N. .. 577 01:13:13,039 --> 01:13:16,395 "Your child." 578 01:13:30,039 --> 01:13:32,792 Stop! Stop him! 579 01:13:37,599 --> 01:13:41,592 He was hiding in the attic, above our heads. 580 01:13:41,679 --> 01:13:46,673 - If you take him, I'll never forgive you. - Will you forgive me? 581 01:13:46,759 --> 01:13:50,877 I heard screams. Is everything in order? 582 01:13:50,959 --> 01:13:55,669 The identity and cause of death has been confirmed. Your mother was shot. 583 01:13:55,759 --> 01:14:02,153 But not alone. Two were in the grave. Probably she was murdered because she was pregnant. 584 01:14:12,719 --> 01:14:18,271 I remember her saying we'd become a larger family. 585 01:14:18,359 --> 01:14:21,954 And how nice it would be. 586 01:14:22,039 --> 01:14:25,827 I thought it was a fantasy to delight me. 587 01:14:29,039 --> 01:14:34,671 She must have thought she'd have a baby with Frederick. 588 01:14:34,759 --> 01:14:38,877 Maybe marry him... And then he shoots her! 589 01:14:38,959 --> 01:14:42,508 - Why Frederick? - He gave me they money. 590 01:14:42,599 --> 01:14:48,310 - What could he do otherwise? - Confess? Offer money as consolation? 591 01:14:48,399 --> 01:14:52,790 Then he'd have died instantly. Would Björn use sedatives after something like that? 592 01:14:52,879 --> 01:14:59,114 You come into it there. Someone must rooted in your cabinet and prepared coffee. 593 01:15:01,039 --> 01:15:04,998 - Do you really think...? - What? I'm a cop. 594 01:15:08,199 --> 01:15:12,158 Gabriella had nothing with this to do. 595 01:15:15,039 --> 01:15:20,033 - I know house better than you. - No, Bjorn. 596 01:15:20,119 --> 01:15:22,713 It was me. 597 01:15:24,639 --> 01:15:30,669 - Björn knew nothing. - Now I know where your loyalties lay. 598 01:15:45,839 --> 01:15:49,673 Being in love with him, doesn't make him innocent? 599 01:15:49,759 --> 01:15:55,231 He had a motive. The boat was here, he fled in panic and had weak alibi. 600 01:15:55,319 --> 01:15:59,551 - You ask her. What's stopping you? - I'll be there. 601 01:16:02,879 --> 01:16:04,358 No thanks. 602 01:16:09,879 --> 01:16:13,918 Here is the summary of your alibi. 603 01:16:13,999 --> 01:16:19,073 When Daniel died, Jan-Axel wasn't at the inn, Helene wasn't at the dentist 604 01:16:19,159 --> 01:16:24,392 Otto wasn't at the mill and Gabriella wasn't at the seamstress. 605 01:16:30,759 --> 01:16:37,437 The only clues are the changed will and the words "die from shame." 606 01:16:37,519 --> 01:16:43,355 We thought Gertrude's corpse got him to confess his crime to the wrong person. 607 01:16:43,439 --> 01:16:48,194 Eje wondered why I didn't arrest my fiancée’s lover. 608 01:16:48,279 --> 01:16:50,588 Tempting, but I found this here. 609 01:16:53,359 --> 01:16:58,479 "Complications after untreated mumps in 1910..." 610 01:16:58,559 --> 01:17:04,350 - Thank you, the winter I'll never forget. - "Has led to my sterility." 611 01:17:05,759 --> 01:17:08,796 Fredrik was sterile for 40 years. 612 01:17:10,319 --> 01:17:13,516 Recently we had two killers. Now none. 613 01:17:14,519 --> 01:17:19,070 We might have a killer to all three murders. 614 01:17:31,359 --> 01:17:33,873 I'll take one of those anyway. 615 01:17:49,919 --> 01:17:53,753 We thought Fredrik had something to confess. 616 01:17:53,839 --> 01:17:56,751 But somebody may have confessed to Frederick. 617 01:17:58,319 --> 01:18:01,038 "Forgive me, Father, I have sinned." 618 01:18:04,319 --> 01:18:08,835 Fredrik had a heart attack and rewrote his will. 619 01:18:08,919 --> 01:18:11,911 There we read the error: we saw Helene and Björn. 620 01:18:11,999 --> 01:18:15,992 But what was interesting was who didn't get the money? 621 01:18:16,079 --> 01:18:18,229 His two sons. 622 01:18:18,319 --> 01:18:23,552 They got as little as the law allows. Both may have made Gertrude pregnant. 623 01:18:23,639 --> 01:18:26,472 Both had the opportunity, and perhaps the motive. 624 01:18:26,559 --> 01:18:28,948 Christer, it doesn't hold. 625 01:18:29,039 --> 01:18:35,148 You'll have to excuse me. Your mother was pretty, but to say the least promiscuous. 626 01:18:35,239 --> 01:18:40,552 - It could've been just about anyone. - She was murdered a month before you left. 627 01:18:40,639 --> 01:18:45,110 The other a couple of months after you came back. 628 01:18:45,199 --> 01:18:47,838 Good thing I kept myself away, then. 629 01:18:47,919 --> 01:18:52,151 - Why did you, then? - Not for any homicide. 630 01:18:53,599 --> 01:19:00,232 Seriously, if I'd made someone pregnant who I didn't want to have children with 631 01:19:00,319 --> 01:19:04,278 I'd just deny it. 632 01:19:04,359 --> 01:19:08,193 It isn't so nice, but... A murder appears... 633 01:19:08,279 --> 01:19:11,874 It doesn't follow the line of least resistance. 634 01:19:11,959 --> 01:19:16,077 Fear of a strict patriarch perhaps a motive? 635 01:19:18,519 --> 01:19:23,513 What now? Do you suspect Otto? It's impossible. 636 01:19:25,239 --> 01:19:30,597 Tell them. No, no? Then I'll do it. 637 01:19:30,679 --> 01:19:36,390 Otto couldn't have got anyone pregnant. He's never touched a woman. 638 01:19:38,359 --> 01:19:42,557 - You mean besides his wife? - No, I don't mean that. 639 01:19:42,639 --> 01:19:45,631 - I'm talking about impotence. - Please Helene... 640 01:19:47,079 --> 01:19:51,789 So, now you know too. You who judge me... 641 01:19:53,399 --> 01:19:57,551 I waited 15 years before I let anyone else get close to me. 642 01:20:00,159 --> 01:20:05,711 Don't you understand? They wanted to make you a triple killer for some hooker. 643 01:20:08,079 --> 01:20:11,230 This puts all the cards on the table. 644 01:20:13,279 --> 01:20:18,399 Have you put all the cards on the table? Isn't it about faithfulness anyway? 645 01:20:19,479 --> 01:20:22,232 Fidelity to a dead woman? 646 01:20:28,959 --> 01:20:32,031 You were too romantic for prostitutes? 647 01:20:32,119 --> 01:20:36,954 A true romantic doesn't let a woman's reputation stem his emotions. 648 01:20:37,039 --> 01:20:42,636 He doesn't care if she's suitable. He sees her for what she is. 649 01:20:58,519 --> 01:21:02,671 How long did your luck last? A month? Two months? 650 01:21:02,759 --> 01:21:05,557 Before Fredrik found out about it. 651 01:21:07,759 --> 01:21:10,353 Is it true, Otto? 652 01:21:10,439 --> 01:21:14,478 I have a hard time believing, although it sets me free. 653 01:21:14,559 --> 01:21:18,677 There were qualities in Gertrude. She would have scared him to death. 654 01:21:18,759 --> 01:21:23,833 You would have had a good laugh if you saw us together. 655 01:21:23,919 --> 01:21:28,197 Yes. We were really a ridiculous pair. 656 01:21:28,279 --> 01:21:32,352 And most ridiculous of all was, we loved each other. 657 01:21:33,479 --> 01:21:37,916 She didn't scare me. She made me happy. 658 01:21:38,959 --> 01:21:43,714 But your laughter... The thought of your laughter... 659 01:21:45,319 --> 01:21:50,996 - But Frederick didn't laugh? - No. Dad didn't laugh at all. 660 01:21:54,839 --> 01:21:59,037 - Did he ask you to break it off? - Dad was never "bad". 661 01:22:04,079 --> 01:22:07,754 But Gertrude was already with child, wasn't she? 662 01:22:09,879 --> 01:22:14,634 I never wanted to go to Daniel, but what could I do? 663 01:22:14,719 --> 01:22:17,153 Without father's approval... 664 01:22:18,319 --> 01:22:21,356 I wouldn't be able to support her. 665 01:22:21,439 --> 01:22:25,637 - You have to help me, Daniel. - I'm not a gynaecologist. 666 01:22:25,719 --> 01:22:28,597 This kind of thing goes wrong very often. 667 01:22:30,439 --> 01:22:34,148 I'll speak with her, I won't promise more. 668 01:22:34,239 --> 01:22:38,994 Gertrude never went to see Daniel? As he remembered it. 669 01:22:39,079 --> 01:22:43,072 He understood and must have called you directly. 670 01:22:43,159 --> 01:22:50,156 Don't you understand why Helene was blamed? Her medications, she inherits... 671 01:22:53,519 --> 01:22:58,912 He hadn't said anything to anyone else. He almost asked to be shot. 672 01:23:05,799 --> 01:23:08,916 If only she had the abortion. 673 01:23:11,399 --> 01:23:16,598 She said she couldn't because she loved me. 674 01:23:16,679 --> 01:23:18,158 "It wouldn't be right." 675 01:23:19,839 --> 01:23:25,311 She wanted us to get married, I, Björn and the new baby would... 676 01:23:26,319 --> 01:23:28,389 Start a new life. 677 01:23:30,479 --> 01:23:35,678 But I couldn't. I didn't dare become someone else. 678 01:23:52,039 --> 01:23:57,511 I thought it was what father demanded of me. 679 01:24:13,159 --> 01:24:15,957 That was your biggest mistake. 680 01:24:16,039 --> 01:24:20,555 You thought he demanded it and knew what you had done. 681 01:24:21,719 --> 01:24:27,191 So I started to ask questions. When you became seriously worried. 682 01:24:30,839 --> 01:24:35,355 Send Wijk away. He'll snoop right on to the truth. 683 01:24:39,319 --> 01:24:44,598 I spared the family from scandal. Now you have to help me. 684 01:24:44,679 --> 01:24:47,910 What are you saying, Otto? 685 01:24:47,999 --> 01:24:51,230 What is it you've done? 686 01:24:52,479 --> 01:24:57,678 He had no idea what burden I'd carried for years. 687 01:24:57,759 --> 01:25:04,232 He said I'd have to turn myself in, or he'd do it the next day. 688 01:25:05,839 --> 01:25:09,195 You see he didn't tell anyone next day. 689 01:25:11,079 --> 01:25:17,268 I loved him, perhaps more than anyone else here. 690 01:25:21,839 --> 01:25:24,592 I loved Gertrude. 691 01:25:26,839 --> 01:25:33,711 I loved her until she got pregnant, but what I did... 692 01:25:33,799 --> 01:25:36,757 I couldn't deal with it. 693 01:25:38,159 --> 01:25:43,711 I hope it doesn't come between you. You love each other, it'll be alright. 694 01:26:05,519 --> 01:26:09,910 We... We have found the weapon. 695 01:26:11,839 --> 01:26:14,717 But it may already be finished? 696 01:27:12,719 --> 01:27:16,678 But anyway. You will crash land. 697 01:27:16,759 --> 01:27:22,789 I blame myself. I was forewarned. "Roses, kisses and death." 698 01:27:23,959 --> 01:27:27,110 You're always welcome, you know. 699 01:27:29,239 --> 01:27:33,551 See you again soon. Thanks for your help. 700 01:27:36,199 --> 01:27:39,589 Both of you. 701 01:27:56,479 --> 01:28:01,507 - Are you starting a new life? - Really, I'm a healthy girl. 702 01:28:01,599 --> 01:28:06,912 A healthy girl who ended up in hell. Or maybe you need something? 703 01:28:06,999 --> 01:28:13,154 - There's everything to drown sorrow. - I was trying the whiskey method. 704 01:28:13,239 --> 01:28:16,754 I understand that's the male way. 705 01:28:16,839 --> 01:28:20,912 - Poor Otto. - You feel sorry for him? 706 01:28:24,119 --> 01:28:28,112 You are right. He took 15 years of my life. 707 01:28:30,759 --> 01:28:32,556 Where will you start your new one? 708 01:28:34,479 --> 01:28:36,868 I've never been to Stockholm. 709 01:28:44,519 --> 01:28:49,639 - Certainly you won't mourn a lot. - With the right company, you can have a nice time.